Chamem-me maluca, ou chamem maluca à minha mãe, porque um dia destes quando lhe estava a contar sobre as coisas bonitas mas excêntricas que tenho visto na Internet, ela disse muito naturalmente que “anda tudo numa onda de Fernando Pessoa”! E tem razão.
Estão cépticos em relação ao assunto? Então, vejam.

You may say me or my mother are crazy. One of these days, when I was telling her about some awesome and odd stuff I’ve been watching lately on the Internet, she said “people are going through a Fernando Pessoa wave”! And she’s right.
Got doubts about it? Then, see.

Para começar, dou destaque aos mochos. Ultimamente é possível encontrá-los em tudo o que é sítio: estampados ou bordados em vestuário ou roupa para a casa, pintados ou esculpidos em mobiliário, sob a forma de bolinhos, peluches ou mesmo acessórios e joalharia. Por que é que nos levam até ao Pessoa? Por causa dos olhos, talvez devido aos óculos.

So, let’s start with the owls. Nowadays it’s possible to find them everywhere: on clothes, furniture, cakes, plushies and even accesories and jewelry. Why do they remind me of Pessoa? Look at their eyes, maybe it’s just Pessoa’s eyewear.

Depois, há os bigodes. Estes aparecem igualmente num rol interminável de coisas. Acho especial piada aos pendentes em forma de bigode, aos bonecos para lápis, pensos e canecas. Quem sabe, ainda voltam a estar na moda os homens com bigode (amor, amor, ficas desde já proibido de cometer tal proeza!).

Then, we have the mustaches. These ones still appear on everything you can imagine. I specially love mustache pendants, mustache pencils, bandages and mugs. Who knows, men with mustache will become fashionable again (I hope my boyfriend doesn’t even try to put this in practice).

Passamos aos óculos, que não são necessariamente à Pessoa, mas não deixam de ser vintage. De há uns tempos para cá, parece que andamos a desviar os óculos dos nossos pais e avós. Eu falo por mim, ando mesmo! Usurpei a maior parte dos óculos que eram da minha avó e já coloquei lentes escuras nuns e transparentes noutros. Quero ver se coloco lentes graduadas nalguns deles. Os meus preferidos? São mesmo os antigos óculos “de ver” da minha mãe, em massa tartaruga, redondinhos. Substituí as lentes por umas escuras e agora tenho os óculos de sol mais lindos do mundo!

Now, the glasses. They don’t have to be like Pessoa’s ones, but they’re vintage. It seems we’ve been stealing our grandparents and parents glasses lately. I can tell I really did that! I got almost all my grandma’s eyewear and replaced the lenses, now I have lots of different sunglasses. I put some transparent lenses in some of them too, and I’m tinking about converting some of them into “seeing” glasses, as far as I need them. My favorite ones? My mum’s old glasses, round turtle. I replaced its lenses and now I have the most beautiful sunglasses ever!

Por fim, há os Moleskines (até eu tenho um para as coisas do blogue, e acreditem que é útil!), onde gostamos de escrever o que nos dá na veneta e colar meia dúzia de coisas, os Post-its, o scrapbooking e encher as nossas paredes de colagens está em alta. Somos peritos dos recortes e colagens. Lembrem-se que o nosso querido Fernando Pessoa escrevia imenso em guardanapos e papelinhos.

Sabem que mais? Esta onda agrada-me.

TRANSLATION

Trends: Fernando Pessoa

Last but not least, there are Moleskines (I have one for this blog subjects, believe me, it’s useful!), where we like to write what we want and paste some goodies, post-its, scrapbooking and using our walls as frames is hot. We’re pros on scrapbooking, we really do. Remember that our sweet Fernando Pessoa used to write a lot on napkings and random papers.

You know what? I like this trend.

6 comments on “Tendências: Fernando Pessoa

Deixar uma resposta