Visto que já falámos dos presentes dos quais devemos fugir, hoje é tempo de falar daqueles que toda a gente gosta e que costumam resultar em qualquer circunstância.

Uns mais caros, outros mais baratos, aqui há presentes para todos os gostos e carteiras. Escolham o que mais se adequa às vossas vontades (e às necessidades de quem o recebe) e tenham um Natal feliz!

Podem achar as minhas escolhas ridículas, mas parece-me que o que aqui vou enumerar são coisas úteis, muito úteis.

Since we’ve already talked about the presents we should try to avoid, today we’re talking about those everyone likes anyway.

Here you can find presents for all the wallets and tastes. Pick the one you (and the person who’s receiving) like the most and have a merry Christmas!

You may think my choices are odd, but it seems I’m talking about really, trully useful stuff.

Chapéus de Chuva. Estou a falar a sério! Deixem-me explicar. A gente passa a vida a deixar os chapéus de chuva nos sítios mais estranhos e nunca mais nos lembramos deles. Quando não é isso, são as rajadas de vento que os arrumam de vez. Por isso, ofereçam chapéus de chuva. De preferência, bonitinhos, e hoje é possível encontrar chapéus bonitos até nos chineses. Podem até inovar e pintar os chapéus que vão oferecer (uma dica: usem tinta acrílica em vez de tinta para tecido. Falo por experiência própria – que não correu muito bem.). Os da imagem são daqui, e podem trazer alguma inspiração.

Umbrellas. I’m talking serious! Let me explain. We spend our lifes losing umbrellas on the weirdest places one can imagine and we’re never able to remember where we left them. If we don’t lose our umbrellas, the wind will destroy them someday. That’s why I‘m telling you to offer umbrellas. And, if you can, offer cute umbrellas. Today it’s even possible to find them at dollar stores. Or you can be original and paint umbrellas (tip: use acrilic paint instead of fabric paint. That’s what my own experience tells.). The ones in the picture are from here, if it helps bringing some inspiration.

Imagem retirada daqui

Cachecóis. Na minha opinião, são acessórios espectaculares. E no Inverno dão imenso jeito! Se costumam navegar em blogues/sites de moda, até estão a par das tendências. De contrário, espreitem esta página do Lookbook. Há para o menino e para a menina, os que cumprem a função de gola, os farfalhudos, os mais discretos. Em todo o caso, e porque os homens costumam ser chatinhos, o preto não falha. E mesmo que eles não achem muita piada a coisas penduradas no pescoço, vão agradecer. O frio não perdoa!

Scarves. In my opinion, they’re great accessories. And they’re perfect for winter! If you’re used to fashion blogs/sites, you already know what’s hot. If you’re not, take a look at this page on Lookbook. There are scarves for boys and girls, some of them look like collars, fluffy ones, or something more sober if you want. Anyway, men are usually picky about scarves, so, black is always a good option. Even if they don’t like having things hanging from their necks, they’ll like the present. Cold weather is too harsh!

Agendas. De preferência, agendas perpétuas (que assim não se corre o risco de haver montes de agendas do mesmo ano para uma só pessoa). A malta gosta de se organizar. Em último caso, optem pela agenda preta e personalizem-na vocês. Para que conste: não, amor, este item não é nenhum tipo de indirecta!

Planners. Perpetual planners, if you can (this way the risk of having a person with lots of planners for the same year decreases). People like organization. Costumize a simple black planner if you want.

Bombons. A menos que a pessoa em causa seja alérgica! É uma prenda bastante genérica, e normalmente nem precisamos de perguntar à pessoa. Por norma, o belo do Ferrero Rocher resulta, e bem!

Candies. Unless you’re thinking about someone allergic. It’s a generic present, and usually we don’t even have to ask anything. Ferrero Rocher works, it really does!

Coleccionáveis. Se conhecem a pessoa, hão-de saber se colecciona alguma coisa, ou que tipo de preferências tem nas mais diversas temáticas. Ofereçam o CD do Pipo Sem Pipo, o porta-chaves da gata malhada, os autocolantes da Maria Aletria, a t-shirt dos bonecos giros que passam na TV, vocês perceberam a ideia. Se o miúdo gostar de futebol, ofereçam-lhe coisas do clube preferido. Se a tia gostar de caixinhas, ofereçam caixinhas. Se o pai tem uma garrafeira, ofereçam vinho. Se a prima gosta de maquilhagem, ofereçam maquilhagem. Se a avó se dedica aos bordados, escolham um projecto e forneçam-no juntamente com todo o material. Se o avô gosta de engenhocas, ofereçam-lhe engenhocas: ferramentas especiais ou gadgets serão bem-vindos!

Colectibles. If you know the person, you know if she collects something, or what are her preferences on lots of stuff. Give her her favorite artist CD, her favorite character on a key-chain, stickers of her idol, a t-shirt with those cool cartoons on TV, you got the idea. If the kid likes football, give him stuff from his favorite team. If your aunt likes boxes, give her boxes. If your dad’s got a bar, give him wine. If your cousin likes makeup, give her makeup. If your grandma likes embroidering, choose a project and give it to her with all the supplies required. If your grandpa likes gadgets, give him gadgets: special tools or gadgets are welcome!

Agora que têm umas ideias gerais, toca a procurar e a brilhar neste Natal!

Now that you’ve got some general ideas, let’s search and shine this Christmas!

* Christmas Cliches II – Presents that Work

15 comments on “Clichés de Natal II – Presentes que Resultam

  1. Concordo contigo, no caso dos coleccionareis lembrei me que as vezes o meu namorado ou outra pessoa qualquer diz: ah mas já tens tanto disso e eu digo se tenho é porque gosto mto (caso da maquilhagem já não tenho sitio onde por mas quero sempre mais lol)
    bjs

  2. Realmente são úteis. Mas o que fazer quando se trata de uma pessoa especial?
    Acho que vou andar com as antenas no ar e ver se o ouço dizer "olha isto tão giro" depois é só ir a correr comprar…

    Beijinhos

    PS – ADOREI os chapéus de chuva! Acho que vou tentar fazer um do género…

  3. Eu fiquei encandada com os guarda chuvas! aquele roxo com o laço!! esse eu usava como gurada chuva, guarda sol, para vento… ou mesmo só para o exibir.. haha é mesmo lindo, eu que ando sempre tao por fora das modas e td mais, fiquei aquia olhar que tempos! hehe se bem que ía ter pena de o pôr a chuva…apesar de ser mesmo essa a sua funçao né..

    beijinhos* boas continuações*

Deixar uma resposta